I've seen other fellows sell off bits of theirs. | ฉันเคยเห็นพวกอื่น ๆ ที่ขายออกบิตของพวกเขา |
Now my plan was to stay alive long enough to sell off the dope... the cops never found, then disappear until I can get things straightened out. | แผนของผมตอนนี้คือมีชีวิตรอด จนขายของที่เหลือให้หมด ตำรวจไม่มีทางรู้ แล้วค่อยหายตัวไป จนกว่าจะจัดการเรื่องทั้งหมดได้ |
He will even sell off his properties to get it once something good comes along. | นายอยากให้ฉันสอนรึไง? |
Making sure Oswald doesn't sell off those tracts of lumber acreage. | เพื่อให้แน่ใจว่าออสวอล์ดจะไม่ขาย พื้นที่บริเวนโรงไม้พวกนั้นทิ้ง |
I don't know why someone would miss... their own father's funeral, but show up to sell off his only asset. | ผมรู้ว่ามันมีขายกันเกร่อนะ ส่งรูปแฮรี่ วอร์เดนมาดีกว่าน่า คุณรู้มั้ย เผื่อจะโชคดีก็ได้นะ |
And I'm done with it Liquidate. You sell off whatever you can | ชำระหนี้สิน ขายของออกไปเท่าที่นายขายได้ |
The guys are gonna sell their watches, and the girls are gonna sell off their hair. | ส่วนพวกผู้หญิงจะตัดผมไปขายครับ จะทำอย่างนั้นไม่ได้นะ! อ๋อ.. |
I think he's just tired from his long trip. I see that you have grown desperate enough... to sell off the prized family silverware. | ข้าไม่คิดเลยว่าพวกเจ้าจะตกอับถึงขนาด ต้องขายเครื่องเงินของตระกูลออกไป |
What? Were you hanging around me so that you could sell off my information to the reporters? | นายเข้ามาอยู่ใกล้ ๆ ฉันเพื่อที่นายจะได้ ขายข่าวของฉันให้กับนักข่างสินะ? |
Sell off what we have. | ขายทั้งหมดที่เรามีอยู่ |